近期,本地各单位华文出错的问题屡见不鲜,且有日益恶化之势。例如打印后未审稿,结果出现无法理解的连篇生僻字通告;甚至于在国际平台,人力部长杨莉明透过视讯参与中新金融峰会,就连部长的职衔名牌上也出现中文错字

尽管官方一直强调要摆脱“破华文”的现象,但是从基层单位,乃至于官方用词都出现谬误,都令不少民众感叹,究竟本土中文怎么了?

新加坡语言文化与教育科技学者蔡志礼,也在脸书直言,这些华文出错的问题,成为茶余饭后的笑话事小,有损我国国际形象事大。然而,即便各界不断口诛笔伐,得到的回应,也不过是各种似是而非的借口和诚意不明的道歉,却无法保障问题不再发生。

他认为,华文出错的问题,必须对症下药,并建议成立一个由资深华文教育工作者组成的,非官方但具有权威的 “华文审查委员会”。

“举凡官方、半官方或民间单位的华文讯息,都可先送交委员会谨慎审查。委员会不只是检查错字,也应对词语滥用,句法错乱,语焉不详段落进行净化的工作。待确定无误后才公诸于世。”

然而,他也提及,要解决华文出错的问题,大家的共识还是必须从长远的教育,提高华文的水平着手。

“但而今火已经烧到眉毛了,再拖延就要毁容了,为今之计是先救急。”

【建议成立委员会,为华文严谨把关】

Posted by 蔡志礼 on Wednesday, 9 December 2020

Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
You May Also Like

Netizens urge to abolish CECA as PM Lee assures that “Govt will always be on the side of Singaporeans”

Prime Minister Lee Hsien Loong on Wednesday (2 Sept) said he acknowledged…

警称需申请准证 “乐于助人”拾荒者体验活动被迫取消

警方于今晚(13日)发声明称,在《公共秩序法》下,非营利组织“乐于助人基金”(Happy People Helping People)举办的“穿上他的鞋走一英里” (A Mile In Their Shoes)活动,需申请准证。 对此,该组织随后也在官方脸书宣布,基于警方不希望他们在无准证情况下举办,因此活动被迫腰斩。惟他们仍会在大巴窑地区协助年长拾荒者,也欢迎群众前来参与善举。 乐于助人此前广邀政治人物,体验5小时的拾荒老人的生活,从中了解这些老人所面临的困难。 其中受邀政治人物包括人民行动党以及各党派人士,而答应出席有新加坡民主党三人、革新党二人、以及前进党和人民力量党各一人。人民之声两人则表示可能参与,乐于助人也邀请了非政治人物参与。…

MOM: 3 workplace fatalities since the new year

The Ministry of Manpower (MOM) said on Sunday (19 Jan) that since…

WillCraft, SG's first online drafting platform: Why drafting a will early in life is important?

The most common misconception that people have in life is that drafting…